Premièrement, toutes les séries Américaines qui passent au Québec, nous avont la même traduction que la votre en Europe (mis a part quelques exeptions, tel que les simpsons, où la référence culturelle est primordial pour en apprécier tout l'humour)
Et pour le reste, les films ont toujours une bande de son française, traduite au Québec, mais sans accens ni patois. Les traduction d'ici s'ont d'une qualité exeptionnelle et faites dans un Français international.
Il est vrai que le Canada on y parje majortitairement Anglais mais le Québec présente tout de même le Quart de la population totale du Canada. Alors ils se doivent de nous fournir une bande de son francophone sur nos DVD.
Il existe en effet quelques exeptions car quelques séries n'ont que la bande anglaise sur les DVD pour des raisons que j'ignore.
Voilà , j'espère ce commentaires vous aura été instructifs
Salut à Tous